腾讯大秦网 > 正文

接吻不怕困难 盘点"巨人配矮子"明星情侣(图)

2010年05月27日09:24中国新闻网我要评论(0)
字号:T|T
 
 下一张
点击浏览下一张
凯蒂·赫尔姆斯和汤姆·克鲁斯
点击浏览大图
点击浏览大图
点击浏览大图
点击浏览大图
点击浏览大图
点击浏览大图
下一组

与蔡依林骂战升级 滨崎步要借炒作挽回人气?

点击浏览更多娱乐新闻 / 点击欣赏更多明星精美写真

据“联合报”消息,好莱坞很多明星现实生活中都比银幕上看起来“矮小”,却总爱结交比自己高很多的情侣,导致经常出现“巨人配侏儒”情况。

众人皆知的男星汤姆·克鲁斯(Tom Cruise)只有5呎7吋(1呎=0.3048米,1吋= 0.0254米,下同),两任妻子妮可·基德曼(5呎10吋)和凯蒂·赫尔姆斯(5呎9吋)都比他高,两位女星在他旁边时都不太敢穿高跟鞋。新偶像扎克·埃夫隆(Zac Efron,5呎7吋)、泰勒·洛特纳(Taylor Lautner,5呎6吋)也都不高,很容易在红地毯被“淹没”。不过“矮小”的女星更多,且不少还找了比她们高出一呎的男朋友,毫不在乎接吻困难,穿上高跟鞋也只到对方肩膀。

身高5呎5吋的小天后麦莉·赛勒斯(Miley Cyrus)因《最后一首歌》(The Last Song)结识澳洲6呎4吋帅哥连恩·汉斯沃(Liam Hemsworth)并坠入爱河。她回忆,第一次见到高头大马的连恩·汉斯沃来试镜时被他身高吓到,心想要和他拍戏非得站在箱子上才行。不过因他为麦莉主动开门,绅士风度使麦莉对他很欣赏。

《歌舞青春》(High School Music)第二女主角阿什丽·提斯代尔(Ashley Tisdale)比麦莉还矮,只有5呎2吋,MV导演男友史考特·史比尔(Scott Speer)6呎3吋,两人依偎在一起活似巨人与侏儒。《超能英雄》(Heroes)女主角海顿·潘妮蒂尔(Hayden Panettiere)和乌克兰拳王男友瓦尔迪米尔·基里斯科(Wladimir Klitschko),不但年纪相差14岁(20岁与34岁),身高更天差地远。瓦尔迪米尔·基里斯科6呎6吋,瓦尔迪米尔·基里斯科只有5呎1吋。

《星球大战》(Star Wars)男星海登·克里斯滕森(Hayden Christensen)和《移动世界》(Jumper)搭档女主角蕾切尔·比尔森(Rachel Bilson)结缘订婚。不过海登·克里斯滕森6呎2吋,蕾切尔·比尔森只有5呎2吋。

人们比较熟悉的“高矮配”夫妻还包括威尔·史密斯(Will Smith,6呎2吋)与贾达·萍克特(Jada Pinkett,5呎)。5呎2吋的菲姬(Fergie)也有个6呎2吋的老公乔什·杜哈明(Josh Duhamel),菲姬说:“和他跳舞时我总站在他的脚上,因为我太矮了。幸好我曾学过芭蕾,知道怎样保持平衡。”同样5呎2吋的伊娃·朗格利亚(Eva Longoria),老公托尼·帕克(Tony Parker)是6呎2吋NBA球星。她说﹕“不怕,我有200多双高跟鞋!”

相关专题:

接吻的最高境界
[责任编辑:wyxiannews]
登录 (请登录发言,并遵守相关规定) 分享至: 腾讯微博
大秦·视界