腾讯大秦网大秦网 > 大秦娱乐 > 电影频道 > 肩上蝶 > 正文

《肩上蝶》剪辑权之争平息 将以原版正常上映

2011年06月22日09:50新京报我要评论(0)
字号:T|T
 
 下一张
点击浏览下一张
上影节期间,导演张之亮缺席了《肩上蝶》发布会。
点击浏览大图
点击浏览大图

6月15日,上海电影节参赛片《肩上蝶》“拒绝”媒体观影引发热议,导演张之亮与投资方、发行方不和的说法不胫而走。有报道称发行方将片长删短引导演不满,剪辑权之争浮出水面,此后张之亮宣布退出宣传,随即有人称其“坑”投资人钱财,就在人们等待更多内幕时,前日发行方宣布电影还是以原版本公映。事件回到原点,这究竟是场炒作还是另有隐情,昨日记者独家专访张之亮、发行负责人高军和第一次作为电影出品(投资)方,试图找到矛盾根源。

剪辑权之争 

都想让电影更好看

《肩上蝶》在上影节举行发布会,事先并未举行媒体场放映,这并不符合电影节规律,而张之亮更是没到场。16日影片在只有103个座位的上海影城7号厅放映。多数媒体被保安挡在外面,原来该场电影“被包场”,但影厅里却空着。对此发行方负责人高军称,上映版本要从120分钟删减到90分钟,但90分钟版没做完(也没通过审查),“计划电影节结束后回北京给媒体看新版”。

昨日张之亮向记者解释为何退出宣传:“我没看过90分钟版,没办法配合宣传。”而有关张之亮和投资方、发行方产生矛盾的说法不胫而走。对于剪辑权,张之亮昨日告诉记者,他当时根本没想过这个剪辑权的事情,“不是我剪是谁剪呢”。而且当初和投资方签导演协议时,他还是投资方稻草家族的CEO,根本不会想到后来会出这种事。高军则强剪90分钟版完全“在替投资方考虑,加快电影节奏,影院多排一场争取多一点票房。”记者追问为什么现在又改回120分钟时,高军解释说“一方面导演坚持,此外重新送审需要时间,不费这劲了。”

对于最终又决定上映原版本,张之亮说整个过程,投资方、发行方都没有和他沟通,而且他也不是那种非要坚持上120分钟版本。“以前拍《墨攻》时也出现过这种情况,但都是在幕后协调好的。如果要剪可以找我和剪辑师一起按照原版逻辑来修改。”

昨日,记者好不容易找到了稻草家族的相关负责人,她也在电话里告诉记者,现在以发行方为准,后期的事务都交给他们了。

下页内容提示:“坑钱”质疑 

片方向艺术"妥协" 《肩上蝶》完整版正常公映

点击浏览更多娱乐新闻 / 点击欣赏更多明星精美写真

相关专题:

肩上蝶
读完这篇文章后,您心情如何?
[责任编辑:wyxaentb]
登录 (请登录发言,并遵守相关规定) 分享至: 腾讯微博
大秦·视界